Что необходимо человеку, чтобы быть переводчиком? «Наверняка, нужно знать как минимум два языка» - Ответите вы. Но не всё так просто, как кажется! Далеко не каждый человек, сносно владеющий языками, способен переводить. Помимо грамматических и лингвистических знаний о языке необходимо много чего ещё знать. Read on »
Posts Tagged ‘языки’
Порой иностранные компании, появляясь на рынке новой для них страны, совершают фатальные ошибки перевода рекламных слоганов, продуктов , которые они запускают впервые. При этом, не учитывается огромное количество факторов, влияющих на восприятие продукта другой культурой. Read on »

