Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version . You also need to have JavaScript enabled in your browser.

OK! OK? OK…

Четверг, Февраль 2, 2012
|

OKПовсюду слышно это чудное слово, которое мне так не нравится, впрочем, как и «вау».

Впрочем, в России мы тоже слышим это радостное окей (хотя на самом деле «хорошо» или «ладно» звучит лучше, ну да ладно).

Итак, откуда же пришло это прилипчивое слово? Кто его породил? Ответ на этот вопрос весьма неоднозначен.

 

Версия первая – шуточная.

Согласно этой версии, в 1839г. кто-то из работников бостонской газеты решил пошутить и написать выражение all correct, что означает «все правильно», неправильно (простите за тавтологию) – «oll korrekt», а сокращенно «O.K.». Так и шутим до сих пор.

 

Версия вторая – партийная.

Эта версия принадлежит американской демократической партии из Нью-Йорка, которая взяла себе название The Democratic OK Club. Аббревиатура О.К. в данном случае расшифровывалась как Old Kinderhook и являла собой место рождения президента США Мартина ван Бурена, взявшего себе этот псевдоним. Во время рекламной кампании появился слоган «Old Kinderhook is O.K», а затем в нью-йоркской газете вышла статья под названием «Не считаете ли вы, что все О.K.?», откуда уже понятно значение этого слова в его современном употреблении.

 

Версия третья – немецкая.

Также имеет место быть версия, утверждающая, что ноги у этого слова растут откуда-то из Германии и что слово-то имеет немецкое происхождение (на удивление американцам). Суть ее в том, что корректоры в газетах, проверяющие статьи для допуска их в печать и не нашедшие повода к ним придраться, чтобы что-то исправить, подписывали эти статьи весьма просто – О.К., что означало «ohne korrektur», то есть «без корректуры».

Существуют еще самые разные версии возникновения данного слова: от французского «0 killed» («0-ноль убитых») и греческого «ola kala» («все хорошо») до немецкого (еще одна версия) «Oberkommando» (Главное Командование» – так немцы подписывали приказы во время гражданской войны в США).ok

 

На мой взгляд, лишь безграмотные люди, которым лень лишний раз ворочать свой язык, могут пользоваться этой короткой аббревиатурой. Ведь как соблазнительно на такой вопрос “как там у вас погодка?” ответить “Погодка ОК!”, вместо “ отличная (прекрасная, замечательная, потрясающая, невообразимая, удивительная, великолепная, фантастическая, поразительная, и ещё бог весть сколько синонимов…), всё в порядке”. Даже молодёжное “всё путём” звучит более по-русски и приятнее русскому уху.

В общем, теперь вам выбирать, как лучше отвечать на подобные вопросы, зать вы теперь знаете, откуда взялся этот популярный заменитель русского “ладно”.

Ваш e-mail: *
Ваше имя *

Оставить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Хотите знать МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И ЦЕННОГО О FRANÇAIS, ESPAÑOL, ENGLISH?
X
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *