Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version . You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Le fran?ais des affaires – Деловой французский

Пятница, Февраль 10, 2012
|

fran?ais des affairesДеловой французский (le fran?ais des affaires) всегда идет отдельным курсом в любой обучающей программе. Разобраться в бизнес-лексике действительно не всегда бывает просто, о каком бы языке ни шла речь. Но если с английским немного проще хотя бы потому, что многие слова перекочевали к нам в язык именно из него (самый ближайший пример, хотя бы то же слово «бизнес» появился в русском языке от английского business – дела, занятость), то вот во французской лексике начинающему бизнесмену или наемному работнику будет гораздо сложнее. Попробуем немного разобраться и дать хотя бы какие-то вводные в этот непростой курс.

Итак, вы приехали во Францию в поисках работы, с чего же вы начнете? Для начала нужно определиться, хотите ли вы быть предпринимателем (entrepreneur, антрепренёр) или наемным работником (Employ?, амплуае). Если второе, то необходимо вначале выбрать компанию, в которой работать (Entreprise, антрёприз), а они бывают, как известно: ОАО (SA – Soci?t? anonyme, сосьетэ аноним) или ООО (SARL – Soci?t? avec la responsabilit? limit?e, сосьетэ авек ля респонсабилитэ лимитэ). Ну и конечно же, вам необходимо написать резюме (le CV-curriculum vitae, лё сэвэ) и позаботиться о письме, в котором вы просите принять вас на работу  и описываете себя, как прекрасного человека (lettre de demande d’emploi – летр дё дэманд дамплуа).

В общем, будем считать, что работодателя (employeur, амплуаёр) вы нашли и успешно прошли собеседование (entretien, антретьян). Кстати, вы не забыли поинтересоваться о своей зарплате (Salaire, салэр, кстати, это слово, в отличие от русского, мужского рода) и разных социальных выплатах (Charges sociaux, шарж сосьйо)? Уверена, что не забыли.

Для того чтобы хорошо ориентироваться в компании, необходимо знание орг.структуры (Organigramme, органиграм). Самый главный человек в компании, конечно, директор, а в крупных он называется PDG – Pr?sident Directeur General (прэзидан директёр женераль). В любой компании есть разнообразные департаменты и подразделения, например, бухгалтерия (Comptabilit?, комтабилитэ), финансы (Finance, финанс, так и будет), отдел закупок (Achats, аша, его еще иногда в письме сокращают как  HA по созвучию аббревиатуры “аш-а”), отдел продаж (Commerce, комэрс), отдел кадров (RH – Resources humaines, ресурс умэн).

Если же вы решили пойти по пути самостоятельного бизнеса, вам придется держать в голове очень много вещей.

Главное в бизнесе – это знать основы управления (Gestion, жэстьён). Ведь предприниматель занимается всем на свете, от и до:

– анализирует спрос и предложение (Demande – Offre, дэманд и офр) на рынке (March?, маршэ)

– договаривается с банками о финансировании  и инвестициях (financement – investissement, финансман и анвестисман, а банк, кстати, так и будет Banque, только он женского рода)

– сам ищет поставщиков (fournisseurs, фурнисёр) сырья и материалов (mati?res premieres, матьер премьер)

– договаривается с клиентами (Client, клиян) и пытается понять нужды потребителей (Consommateur, консоматор)

– устанавливает цены (Prix, при) на свою продукцию на основании расчетов рентабельности (Rentabilit?, рантабилитэ)

– уплачивает разнообразные налоги (Imp?ts, ампо) в зависимости от того, был ли у него доход (Revenu, рэвеню) или убыток (Perte, перт). Обязательно уплачивает НДС (TVA Taxe sur la valeur ajout?e, такс сюр ля валёр ажутэ).

Конечно, в таких условиях предпринимателю нужен хорошо поставленный управленческий учет (CDG – Contr?le de gestion, контроль дё жестьйон). А может даже вам понадобится пройти специальные для повышения вашей квалификации и лучшего управления кампанией.

И тогда, если все сложится хорошо, вам не придется пополнить общество безработных (Ch?meur, шомёр).

Удачи!

 

Еще несколько слов, которые могут пригодиться деловому человеку во Франции:

Int?r?t – процент по кредиту
Taux de change – обменный курс
Dette – задолженность, кредит, займ
      rembourser – уплачивать, погашать
VA Valeur ajout?e – добавленная стоимость
Performance – эффективность
Bilan – баланс
Croissance – рост, увеличение
Action – акция
Monnaie – валюта
Inflation – инфляция
Cadence – производительность
D?lais – сроки
Faillit? – банкротство
      Faire faillit? – обанкротиться
Emprunt – заём (то, что получают)
     emprunter qch ? – получать заём
Pr?t – заём (то, что выдают)
      pr?ter qch ? – предоставлять заём

Ваш e-mail: *
Ваше имя *

Оставить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Хотите знать МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И ЦЕННОГО О FRANÇAIS, ESPAÑOL, ENGLISH?
X
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *