Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version . You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Archive for the ‘главная’ Category

языкиИностранный язык — это здорово!

Английский, французский или испанский языки способны реально преобразить Вашу жизнь. Вернее, не столько эти языки сами по себе, сколько их знание. Овладев одним или несколькими из перечисленных языков, Вы значительно расширите свои возможности: сможете больше узнать о мире и жизни, встретиться с новыми интересными людьми, повысить свои доходы и многое другое.

А задумывались ли Вы о том, каково это ощущение хорошего владения иностранным языком? Представьте себе…

Идёт урок английского языка (а может быть испанского или французского – выбирайте сами). Ученики выполняют упражнение, обсуждая его. Вокруг довольно шумно. А Вы уже закончили, и теперь окружающие лихорадочно задают Вам вопросы: “Что означает это слово?”, “Какой ответ во втором пункте?” и т.п. Держась спокойно и уверенно, Вы помогаете им, потому что прекрасно знаете правильные ответы. И Вы понимаете, почему люди обращаются к Вам за помощью – они знают о том, что в этом языке Вы профессионал. Вы чувствуете их восхищение и уважение. Даже учитель не смог не заметить Ваши способности. Он тоже восхищается Вами. Read on »

уровни владения языкомДля условной оценки уровня владения испанским языком существует двенадцатибалльная шкала. Многие языковые курсы испанского языка за границей, да и приличные курсы в нашей стране формируют учебные группы в соответствии с данными уровнями. Read on »

Полуостров AngelnЭтимология: Англия = угловая страна / Etimology : Anglia = angle land

Вы никогда не задумывались, откуда берётся название страны? Россия (Русь) произошла от племени варягов-русь, проживающих на территории “будущего русского государства”, Франция произошла от франков (свободных людей), ну и естественно, что  название Англия произошло от племени англов. Но не всё так просто… Read on »

полиглотыВ чем секрет полиглотов?

Не секрет, что иностранные языки осваиваются всеми по-разному. Кому-то нужно приложить массу усилий, чтобы выучить один иностранный язык, а кто-то с легкостью «проглатывает» очередной. Таких людей и называют гиперполиглотами.

Примеры из жизни:

- Эмиль Кребс – владел 68 языками;

- Элайу Бурритт – читал на 50 языках;

- Джузеппе Каспара Меццофанти – говорил на 39 языках.

Из наших это -

- Вячеслав Иванов - филолог и антрополог – знал 100 языков

- Сергей Халипов – доцент кафедры скандинавской фолологии СП6ГУ – 44 языка

- Юрий Саломахин – московский журналист и Евгений Чернявский – филолог – 38 языков

- Дмитрий Петров – лингвист, переводчик – владеет 30 языками

Интересно, как это им удается «проглатывать» столько языков и успешно владеть ими? Фантастика, не правда ли?

Именно этому вопросу посвящено исследование Майкла Эрарда, который изучает гиперполиглотов с 2005 года. Read on »

don't say lieВ чем повинен переводчик? Обвинение №3.

А знаете, какой библейский грех характерен и для переводчиков художественных текстов? Гордыня! Именно она является причиной третьего преступления. А поэтому выдвигается

 

Обвинение №3 – «приукрашивание». Read on »

translationВ чем повинен переводчик? Обвинение №2.

Продолжая тему ужасных ошибок, которые допускают переводчики художественных текстов, выдвигается следующее обвинение (еще более страшное и опасное, нежели предыдущее – бойся, господин Переводчик!)  Read on »

обвинениеВ чем повинен переводчик? Обвинение №1.

Мы уже на раз и не два говорили о том, что перевод текста, тем более художественного произведения – это настоящее искусство и что в этом случае переводчик выступает в качестве со-творца (а это ого-го!), потому что воссоздает некоторый текст на своем языке со всеми смыслами, заложенными в нем иностранным автором.

Однако не все переводчики являются настоящими асами своего дела и не все понимают важность тщательной проработки художественных текстов, которые бесспорно являются самыми трудными для перевода (вместе со стихотворениями и поэмами). Поэтому так много поистине ужасных, сбивающих с толку переводов как на русский язык, так и на иностранные языки.

Так в чем же может быть повинен переводчик? Read on »

читать или не читатьВы захотели освоить какой-либо иностранный язык. И решили узнать, по какой же методике Вам его лучше изучать. Узнали? Не утонули в огромном количестве учебников, пособий и рекомендаций?

Да, у нас в стране много, кто готов рассказать Вам, КАК же нужно изучать язык. Но мало тех, кто объяснит доходчиво, КАК НЕ надо изучать его.

Об этом мы с Вами и поговорим. Read on »

американский-британский-английскийБлуждая по просторам интернета, я как всегда наткнулась на интереснейшее видео о том, как весёлые рэпперы “обсуждают” особенности американского и британского вариантов английского языка. What’s your english? На каком языке говоришь ты? Этот животрепещущий вопрос волнует канадца и англичанина в этом видео. Посмотрев его вы откроете для себя море сленговых выражений и жаргонных словечек, характерных для американцев и британцев. Мне было весело и приятно разбираться в их значении. А также я открыла для себя много новых  ругательств и жаргонизмов.

Read on »

обучениеИтак, Вы созрели для изучения какого-либо иностранного языка. Решение принято и обжалованию не подлежит. Что дальше?

Вы хотите УНИКАЛЬНУЮ методику? Она у нас есть!

А дальше Вы начинаете искать того или тех, кто сможет вам помочь в этом деле (конечно, если Вы не захотели изучать язык самостоятельно). И тут – внимание! – Вы сталкиваетесь с обилием уникальных, нет, не так, УНИКАЛЬНЫХ методик по освоению иностранного языка. И все гарантируют стопроцентный результат. И только у них (ТОЛЬКО у них) Вы научитесь свободно владеть языком, потому что будете обучаться по сверхсекретным технологиям (разработанным в КГБ, ФСБ, ЦРУ, Пентагоне – нужное подчеркнуть).

Ничего не напоминает? Read on »

Ай! Глазкам больно!

Французы, как и большинство народов латинской группы, крайне склоны выражать свои чувства и эмоции при помощи междометий и экспрессивных выражений. Междометиями можно выразить практически что угодно: радость, гнев, удивление, страдание, недовольство… Read on »

irregular_verbsЕсть в английском языке три злосчастные формы неправильных глаголов (кстати, не неправильных, а “нерегулярных”, как мы говорили в предыдущей статье),  которые нередко вызывают уныние, ступор и даже некое отвращение. Их же надо как-то зубрить!

Детям в школе, как правило, выдаётся алфавитный список, с позициями, не менее 30-ти, и задаётся на следующий день выучить 5-10 глаголов, после чего ещё столько же, и так до конца. Но многим это не только трудно даётся, но и, в итоге, дико надоедает, а впоследствии нередко появляется тихая ненависть к английскому языку. Второй наиболее вероятный результат – это запоминание “на автомате” в устной форме в виде единого целого (к примеру, “телл – толд – толд”). Однако, как оно пишется и что означает, для многих остаётся неразрешимой загадкой.   Read on »

Хотите знать МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И ЦЕННОГО О FRANÇAIS, ESPAÑOL, ENGLISH?
X
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *