Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version . You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Двуязычность или билингвизм… (2)

Суббота, Январь 7, 2012
|

BilingualismМетоды изучения второго языка

Есть разные способы изучения второго языка: когда подача материала ведется исключительно на изучаемом языке (погружение в среду), либо же когда материал подается на двух языках – на родном и на изучаемом.

Какой способ эффективней?

К сожалению, на эту тему проведено недостаточно исследований, а проведенные исследования не были полными, так как отсутсвует полная картина с учетом всех факторов, в том числе методик преподавания. Однако, общий вывод исследований таков: наиболее эффективно преподавание с использованием двух языков – родного и изучаемого.

Также, согласно исследованиям, изучение второго языка связано со степенью владения родным языком, так как происходит быстрее, если ученик уже овладел грамматикой родного языка, например.

В каком возрасте лучше всего изучать язык?

Чаще всего второй язык начинают изучать после освоения первого языка, причем в любом возрасте, в зависимости от возникновения такой потребности. Но иногда двуязычие присутствует с самого рождения ребенка, если родители говорят на разных языках, или если другие члены семьи, гости, соседи или няни говорят на другом языке.

Патриция Кул, директор Института Изучения Развития Мозга Вашингтонского Университета в своей речи для  говорит о том, что до 7 лет дети являются гениями в изучении языков, а к половозрелому возрасту (17 лет) способности к изучению постепенно снижаются. Почему? Потому что наше восприятие языков привязано к культуре. И в определенный момент наше восприятие перестает быть интуитивным. Почему, как и когда это происходит? Как оказалось, первые 8 месяцев жизни мозг младенцев ведет статистику слышимых звуков, при этом они четко различают звуки разных языков. К 10-12 месяцам они начинают обращать большее внимание на те звуки, которые являются приоритетными (более частотными) в их окружении. Также выяснилось, что присутствие живого человеческого фактора имеет при этом большое значение, так как дети реагировали на живое общение гораздо ярче, чем просто на прослушивание аудио или просмотр видео записей.

Со временем способность различать звуки разных языков утрачивается, и именно поэтому, желая сохранить исчезающие языки, мамы пытаются передать их своим детям, а не обучают взрослых людей.

О том, как успешно овладеть вторым языком в следующей статье…

Ваш e-mail: *
Ваше имя *

Оставить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Хотите знать МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И ЦЕННОГО О FRANÇAIS, ESPAÑOL, ENGLISH?
X
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *