Конечно же, анекдоты про французов сочиняют не сами французы, а чаще всего их «любящие» соседи. Особенно немалую долю в юмористический фольклор о французах вносят бельгийцы. Их с французами взаимный обмен колкостями длится уже не одно столетие, и за это время они сочинили друг про друга множество шуток, от милых и безобидных до злобных и оскорбительных. Бельгиец из французского анекдота туп как пробка, что-то вроде хрестоматийного «чукчи» из советских анекдотов (или блондинки из современных). Француз же из бельгийского анекдота напыщен и самовлюблен, часто глуповат или необразован.
Анекдоты о французах перекликаются со стереотипами о них же, которые мы обсуждали в другой статье.
Итак, вашему вниманию анекдоты на французском языке с переводом.
Combien faut-il de fran?ais pour d?visser une ampoule ?
– Un seul, pour tenir l’ampoule : il croit que le monde tourne autour de lui !
Сколько нужно французов, чтобы выкрутить лампочку?
- Один, чтобы держать лампу в руках: он думает, что мир вращается вокруг него.
Quelle est la diff?rence entre Dieu et un fran?ais ?
– Dieu ne se prend pas pour un fran?ais…
В чем разница между Богом и французом?
- Бог не принимает себя за француза…
C’est Dieu qui fait le monde :
«La France est tellement belle, avec tant de paysages g?ographiques diff?rents, tant de belles choses, que ce n’est pas juste pour les autres pays…»
Alors pour r?tablir l’?quilibre, Dieu cr?a les francais !
Когда Господь сотворил мир, он взглянул на свое творение и подумал: «Франция так прекрасна, ее ландшафты так невероятно красивы и разнообразны, столько всего прекрасного на ее территории, что это не совсем справедливо по отношению к другим странам…»
И чтобы восстановить равновесие и справедливость, он создал французов!
- Pourquoi n’y a t il pas de fant?mes en France ? – Parce qu’on n’a jamais vu un fran?ais avoir de l’esprit…
Почему во Франции не встретишь духов и привидений? – Потому что у французов нет души.
Quelle est la diff?rence entre un Fran?ais et un pot de yaourt ?
Contrairement au Fran?ais, le yaourt, au bout d’un certain temps, finit par d?velopper une certaine culture.
В чем разница между французом и стаканчиком йогурта?
- В отличие от француза, в баночке йогурта через какое-то время разовьется культура…
Comment gagner beaucoup d’argent?
Acheter un Fran?ais pour ce qu’il vaut, puis le revendre pour ce qu’il pense valoir.
Как заработать много денег?
- Купите француза за столько, сколько он стоит, и потом продайте его за столько, сколько он думает, что стоит.
Super!
Comment on peut d?couvrir un Belge dans une sous-marin?
C’est que Belge qui cherchera une fen?tres pour respirer!
Kak vi4eslit’ Bel’giitsa na podvodnoi lodke?
Tol’ko Bel’giets budet iskat’ forto4ku 4tobi podishat’
=))
Merci bien pour cette drole anecdote=))
De rien Mme!
On ne dit pas anecdote, on dit calembour. Anecdote c’est une situation dr?le et r?el.
Mais on ne sais jamet… tout est possible, quoi =))
U frantsuzov prohodeat i eti “Belgiiskie” anecdoti, no vmesto frantsuzev tam belgiitsi.
O4en’ horosho polu4aetsea anegdot pro 4uk4u (v nem on Belgiets) kotorii priezjaet v Otel’ i stau4a po telefonu prosit u nego edi. =) Frantsuzam o4en’ nravitsea =)
C’est vrai – On ne sais jamais si c’est r?el =)
А не бельгийские ?
Тут надо было написать, конечно, бельгийские анекдоты о французах…. Это я в смысле, что они о французах=)
Своеобразный юмор ))))))
Да, национальный юмор – штука тонкая и не всегда понятная:)
Забавные анекдоты.