Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Какой из европейских языков легче?

Суббота, Февраль 4, 2012
Share |

EnglishКакой из европейских языков легче?

Как Вы думаете, какой язык легче всего выучить? Если подойти к этому вопросу с научной точки зрения, то по своей сложности все европейские языки одинаковы. Другими словами, время, необходимое для овладения первым иностранным языком, практически одинаково. Мы все находимся в одном культурном пространстве. И в целом у нас есть сходный набор слов и грамматические средства для выражения мыслей, которые вполне сопоставимы. Иначе говоря, нет трудных и простых языков.

Такая характеристика имеет место, если подходить к вопросу строго научно. Но любое дело имеет объективную и субъективную стороны. И каждый человек воспринимает действительность по-своему. Здесь скорее стоит говорить о том, на каком этапе и какой язык будет легче изучать кому-то конкретному.


Каждый язык включает в себя несколько элементов: лексику, грамматику и фонетику. И он представляет собой определённую систему противовесов между подсистемами. Например, если фонетика оказывается сложной, соотношение между произношением и написанием непростое, такой язык, скорее всего, содержит простую грамматическую структуру. Если же грамматика сравнительно громоздкая, тогда простой окажется фонетика, и лексику учить будет нетрудно.

Первым этапом в изучении какого-либо европейского языка является фонетика (звуки). Иностранную речь нужно научиться произносить правильно, её надо уметь слышать. Следующим этапом идёт изучение грамматики, а завершающим – лексика (пополнение словарного запаса).

Таким образом, поскольку любой язык начинается с изучения звуков, то на первом этапе будет проще изучать итальянский, испанский и немецкий – их произношениям не характерна сложность. А вот английский и французский языки будут значительно сложнее. В первом из-за того, что отсутствуют четкие и однозначные правила чтения, а во втором – в силу большого числа фонем (значимых звуков) и правил произношения.

Второй (основной) этап – это изучение грамматики. Здесь итальянский, испанский и немецкий языки могут очень удивить – после прежней простоты фонетики данных языков их грамматика кажется громоздкой с множеством разнообразных правил и нюансов. А в изучение грамматики английского, по сути, особой сложности не представляет.

Третий этап – увеличение лексического запаса. Здесь трудности нередко возникают в английском языке, ведь в нём много идиом (устойчивых оборотов), и его слова весьма многозначны. Кроме этого, сложности бывают и в немецком (в этом языке почти  полностью отсутствуют интернациональные слова).

Изучение же французской лексики доставит настоящее удовольствие русскоязычной публике, поскольку большое количество значений и слов в русском является заимствованным из французского языка. Есть интернациональные слова также в итальянском и испанском языках, что облегчает их изучение.

Стоит помнить, что та или иная подсистема языка легче воспринимается из-за склонности мышления. Так, люди, имеющие логический склад ума, быстрее изучают грамматику, образный – лексику, а обладающие хорошим музыкальным слухом, быстрее постигнут иностранную фонетику. Но важнее всего мотивация для изучения, ведь даже самый сложный язык легко выучить, если вам необходимо его знать. Например, потому что вы познакомились с очень симпатичным иностранцем и вам ну очень нужно с ним как-то общаться. Или ваша цель – писать курсовые под заказ на иврите и зарабатывать на этом деньги, тогда вы без труда выучите язык.А если вам язык нужен просто так, то и изучение его так или иначе вам покажется сложным.

Ваш e-mail: *
Ваше имя *

Оставить комментарий