Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Откуда взялось это большое английское “Я” (история происхождения “capital I”)

Пятница, Февраль 3, 2012
Share |

capital-iАнглийское I – почему с большой буквы?

Многих удивляет, что английское местоимение I, подобно символу британского высокомерия, в английском предложении гордо возвышается над остальными буквами.
Как же так произошло?

Когда-то, еще до XI века данное местоимение писалось как ic, что практически соответствует ich в немецком языке. Эти слова имеют индоевропейское происхождение от местоимения «я». Ему же соответствует греческое и латинское ego, а также старославянское аз. Вспомните, как говорилось в известной комедии: «аз есьмь царь».
Со временем аз в древнерусском превратился в яз, а в XII веке буква «з» отпала. Так и получилось нынешнее, привычное для нас русское «я».

А чтобы понять, как в английском языке происходят подобные ситуации со словами, необходимо погрузиться в языковую атмосферу. Лучший результат даёт общение с носителями английского не только в поездках в Великобританию или США, но и на курсах английского языка, а также обучение по скайпу или индивидуальные занятия с англоговорящими преподавателями могут дать должный результат.

Вот и с английским ic в течение XII-XV веков  произошло немало интересного: сначала оно превратилось в ich (читать итч), через время тч отпало, а гласная i поначалу произносилась как [i:]. И уже к XVII веку это [i:] преобразовалось в дифтонг ай. Иными словами, так оно стало английским «я» в современном виде.

Но всё-таки совсем не понятно, почему это местоимение пишется только с большой буквы? Ответ же очень прост! Поскольку это достаточно важное слово было сокращено до одной буквы, которая очень маленькая и узкая (i), то в тексте оно стало почти незаметно. В средние века тексты писали вручную, и они очень дорого стоили. По этой причине в них не использовались пробелы. В сплошных текстах маленькая буква i попросту терялась. И тогда переписчики начали использовать большую букву I. До появления книгопечатания (им стал 1440 год) не хватило всего одного столетия, дабы местоимению «я» оставить его скромное, исторически сложившееся написание.

Ваш e-mail: *
Ваше имя *

One Comment

  1. ольга пишет:

    Очень интересно. Всё время задумывалась об этом “ай”, но никак не было времени узнать, почему именно так оно пишется. Спасибо, разъяснили! А ещё много интересного узнала про цвета в разных языках, и про языки в Испании. Вообще много имнтересного у вас тут.

Оставить комментарий